26 décembre 2017

Sophia Chen

As I have gone through the process of losing someone I deeply love several times during the past few years and inspired by the adorable sick children I’ve met when I was volunteering, I have been aware of the importance of support, accompaniment and resources everyone needs when life is approaching its end. An organism that understands and does everything it can to provide dignity and warmth to every little angels who are leaving us way too soon is special, precious and so important. If only the last memory the sick kids have of our world could be that of a loving and caring global community, it would be so awesome. Please help me to help Le Phare to continue its mission: it’s the thought that counts, any amount would be appreciated.

Pour que le Grand Départ soit un peu moins douloureux, pour que nos anges partent avec dignité et amour de notre monde, le Phare est un organisme incroyablement important et spécial qui nous accompagne jusqu’au dernier souffle. Ayant vivre plusieurs deuils difficiles au courant des dernières années ainsi qu’en côtoyant des enfants malades inspirants durant mes années de bénévolat et de travail auprès d’eux, j’ai pu constater le manque de support, de services et de ressources nécessaires pour franchir la dernière étape de notre vie. Que le dernier souvenir de notre monde puisse être chaleureuse et réconfortante, s’il vous plaît, aidez-moi à aider Le Phare à continuer sa mission, peu importe le montant, c’est vraiment l’intention qui compte.

Ça sera mon plus beau cadeau de fête. This would the best birthday gift you could offer me.

My infinite gratitude, merci énormément,

Sophia

—–

Information about Le Phare/Informations concernant Le Phare:

«  »Created in 1999, The Lighthouse, Children and Families is a non-profit organization that contributes to the well-being of children whose lives are threatened by illnesses that require complex treatment, and provides respite and support to their families.
To carry out its mission, the Lighthouse provides three types of services: care provided at Maison André-Gratton, in-home respite care and support services.

Children and families are invited for variable length-stays or provided with end-of-life care at Maison André-Gratton, the only pediatric care facility in Quebec.
In-home respite care provided three times a week by volunteers who are trained to care for children whose condition requires special attention.
Support services for parents and siblings in order to help them experience every stage of a sick child’s life as serenely as possible.

—–

Offrir aux enfants nécessitant des soins palliatifs pédiatriques l’ensemble des soins et services, tout au long de leur vie, et offrir à leur famille, accompagnement, répit et suivi de deuil.
Par soins palliatifs pédiatriques, nous entendons « des soins actifs et complets, englobant les dimensions physique, psychologique, sociale et spirituelle. Le but des soins palliatifs est d’aider à maintenir la meilleure qualité de vie possible à l’enfant et d’offrir du soutien à sa famille ; cela inclut le soulagement des symptômes de l’enfant, des services de répit pour la famille et des soins jusqu’au moment du décès et durant la période de deuil. » (Normes en matière de soins palliatifs) «  »

Partage ma fête
sur tes réseaux sociaux !

Messages pour le fêté

Les autres têtes d'affiche

Image de profil de Alain M. Bergeron
24 septembre

Alain M. Bergeron a donné sa fête en cadeau au Phare!

Voir son profil 
Image de profil de Mélissa Bédard
7 septembre

Mélissa Bédard a donné sa fête en cadeau au Phare!

Voir son profil 

Aidez-moi à atteindre mon objectif Faire un don